Классическая драма Востока Индия. Китай. Япония вступительная статья Ю. Алихановой ; научная редакция новых переводов И. Серебрякова [Текст]

Інтелектуальна відповідальність: Алиханова, Ю [Автор передмови і т.п.] | Серебряков, И [Редактор]Вид матеріалу: Текст Текст Мова: російська Серія: Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения ХVІІ и ХVІІІ веков ; том 17Публікація: Москва Художественная литература 1976Опис: 879 страниц иллюстрацииТематика(и): ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА -- ТЕКСТИ -- ДРАМИ -- АЗІЯЖанр/форма: ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІ ВИДАННЯ
Вміст:
Индия: Увиденная во сне Васавадатта: Фрагм. /Бхаса; Пер. В.Потаповой. Глиняная повозка: Фрагм. /Шудрака; Пер. В.Шефнера, В.Воробьева - Десятковского. Шакунтала, или Перстень - примета: Фрагм. /Калидаса; Пер. С.Липкина, Б.Захарьина. Ратнавали, или Жемчужное ожерелье: Фрагм. /Харша; Пер. В.Потаповой. Малати и Мадхава: Фрагм. /Бхавабхути; Пер. В.Микушевича, И.Серебрякова. Влюбленные. Бхана /Вараручи; Пер. В.Потаповой, И.Серебрякова.
Китай: Обида Доу /Гуань Хань - цин; Пер. А.Штейнберга, Е.Витковского, В.Сорокина. Осень в Ханском дворце /Ма Чжи - юань; Пер. Е.Витковского, Е.Серебрякова. Знак "терпение" /Чжэн Тин - юй; Пер. Е.Витковского, Е.Серебрякова. Убить собаку, чтобы образумить мужа /Неизв. автор; Пер. Г.Ярославцева, И.Голубева. Пионовая беседка: Фрагм./Тан Сянь - цзу; Пер. Л.Меньшикова. Дворец вечной жизни: Фрагм./Хун Шен. Веер с персиковыми цветами /Кун Шан - жень; Пер. Е.Витковского, Т.Малиновской. Отменный пир /Ян Чао - гуань; Пер. В.Сорокина
Япония: Гробница Комати /Каннами Киецугу; Пер. В.Сановича. Такасаго; Горная ведьма /Пер. В.Марковой; Киецунэ /Дзэами Мотокие; Пер. Т.Делюсиной. Фуна - Бэнкэй /Кандзэ Кодзиро Нобумицу; Пер. Т.Делюсиной. Удар в нос; Гусь и дайме; Два дайме; Женщина, вымазавшаяся тушью; Подаяния не дали; Кости, кожа и послушник; Моление об исцелении поясницы; Бог Дзидзо из Каваками /Фарсы - кегэн; Пер. В.Логуновой. Ночная песня погонщика Есаку из Тамба: Фрагм.; Масляный ад /Тикамацу Мондзаэмон; Пер. В.Марковой
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3)
821(5)(0.053.5"465*12/*15") (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000000812361
Книга Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3)
821(5)(0.053.5"465*12/*15") (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000000812392

303000 экземпляров

Индия: Увиденная во сне Васавадатта: Фрагм. /Бхаса; Пер. В.Потаповой. Глиняная повозка: Фрагм. /Шудрака; Пер. В.Шефнера, В.Воробьева - Десятковского. Шакунтала, или Перстень - примета: Фрагм. /Калидаса; Пер. С.Липкина, Б.Захарьина. Ратнавали, или Жемчужное ожерелье: Фрагм. /Харша; Пер. В.Потаповой. Малати и Мадхава: Фрагм. /Бхавабхути; Пер. В.Микушевича, И.Серебрякова. Влюбленные. Бхана /Вараручи; Пер. В.Потаповой, И.Серебрякова.

Китай: Обида Доу /Гуань Хань - цин; Пер. А.Штейнберга, Е.Витковского, В.Сорокина. Осень в Ханском дворце /Ма Чжи - юань; Пер. Е.Витковского, Е.Серебрякова. Знак "терпение" /Чжэн Тин - юй; Пер. Е.Витковского, Е.Серебрякова. Убить собаку, чтобы образумить мужа /Неизв. автор; Пер. Г.Ярославцева, И.Голубева. Пионовая беседка: Фрагм./Тан Сянь - цзу; Пер. Л.Меньшикова. Дворец вечной жизни: Фрагм./Хун Шен. Веер с персиковыми цветами /Кун Шан - жень; Пер. Е.Витковского, Т.Малиновской. Отменный пир /Ян Чао - гуань; Пер. В.Сорокина

Япония: Гробница Комати /Каннами Киецугу; Пер. В.Сановича. Такасаго; Горная ведьма /Пер. В.Марковой; Киецунэ /Дзэами Мотокие; Пер. Т.Делюсиной. Фуна - Бэнкэй /Кандзэ Кодзиро Нобумицу; Пер. Т.Делюсиной. Удар в нос; Гусь и дайме; Два дайме; Женщина, вымазавшаяся тушью; Подаяния не дали; Кости, кожа и послушник; Моление об исцелении поясницы; Бог Дзидзо из Каваками /Фарсы - кегэн; Пер. В.Логуновой. Ночная песня погонщика Есаку из Тамба: Фрагм.; Масляный ад /Тикамацу Мондзаэмон; Пер. В.Марковой

12-15 років

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.