Кобзарь стихотворения и поэмы : перевод с украинского Тарас Шевченко ; вступительная статья М. Рыльского [Текст]
Вид матеріалу:
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
---|---|---|---|---|---|
Книга | Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3) | 821.161.2 (Огляд полиці (Opens below)) | Доступно | 7000000804519 | |
Книга | Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3) | 821.161.2 (Огляд полиці (Opens below)) | Доступно | 7000000804540 |
300000 экземпляров
Порченая; Гоголю ("За думою дума летит...) /Пер. М.Исаковского. "Ветер буйный..."; "Чигрине, Чигрине..." /Пер. Л.Длигача. Вечной памяти Котляревского /Пер. А.Тарковского. "Течет вода в сине море..." /Пер. Н.Брауна. Думка: "Тяжко, тяжко жить на свете..."; Гайдамаки /Пер. А.Твардовского. "Думы мои, думы мои..." /Пер. А.Суркова. Перебендя; Сова; Еретик /Пер. П.Карабана. Катерина /Пер. М.Исаковского. Тополь /Пер. А.Безыменского. Думка: "На что черные мне брови..." /Пер. В.Звягинцевой. К Основьяненко ("Бьют пороги..."); Сон ("У всякого своя доля...") /Пер. В.Державина. Иван Подкова /Пер. М.Михайлова. Тарасова ночь /Пер. Б.Турганова. Н.Маркевичу ("Хорошо тебе, орел мой...) /Пер. Т.Волгиной. На память Штернбергу /Пер. С.Олендера. "Ветер веет, повевает..."; Гамалия; Слепой /Пер. Н.Асеева. Марьяна-черница /Пер. Л.Вышеславского. Утопленная /Пер. М.Зенкевича. Песня караульного у тюрьмы. Слепая. Тризна. Разрытая могила /Пер. М.Славинского. Девичьи ночи /Пер. Н.Ушакова
"В воскресенье не гуляла..." /Пер. М.Комиссаровой. "Что же мне так тяжко?.."; "За оврагом овраг..." /Пер. Е.Благининой. "Зачаруй меня, волшебник..." /Пер. П.Семынина. "Не завидуй богатому..." /Пер. Е.Нежинцева. "Не женися на богатой..." /Пер. Е.Шумской. Подземелье; "Стоит в селе Субботове /Пер. Ф.Сологуба. Наймичка /Пер. Т.Волгиной. Кавказ /Пер. П.Антокольского. И мертвым, и живым... /Пер. В.Державина. Холодный Яр /Пер. А.Дейча. Псалмы Давида /Пер. Л.Вышеславского. Маленькой Марьяне /Пер. В.Звягинцевой. "Проходят дни..." /Пер. Н.Ушакова. Три года /Пер. П.Панченко. Завещание ("Как умру, похороните...") /Пер. А.Твардовского. Лилея; "Зачем ты ходишь на могилу..." /Пер. М.Комиссаровой. Русалка /Пер. В.Инбер.Ведьма /Пер. П.Антокольского. В каземате: "Припомним, братия моя..." /Пер. А.Чачикова. "Ой, одна я, одна..." /Пер. А.Колтоновского. "Мне, право, все равно..." /Пер. В.Звягинцевой. "Мать, не бросай!.." /Пер. Р.Минкус. "Ой, как вместе три широких..." /Пер. М.Исаковского
Н.Костомарову ("Играя, солнышко...") /Пер. В.Звягинцевой. "Вишневый садик возле хаты..."; "Рано встали, выступали..." /Пер. Н.Ушакова. "В неволе тяжко..." /Пер. Л.Вышеславского. Косарь /Пер. Г.Владимирского. "Сойдемся ли мы с вами..." /Пер. Н.Панова. "Не спится мне, а ночь..." /Пер. Л.Длигача. "Думы мои, думы мои..."; Сон ("Горы мои высокие..."; Солдатов колодец /Пер. А.Суркова. Княжна /Пер. В.Гиппиуса. "Солнце заходит, горы..." /Пер. И.Воробьевой. "Тогда мне лет тринадцать было..." /Пер. А.Твардовского. "Не греет солнце на чужбине..." /Пер. А.Безыменского. Иржаец /Пер. В.Державина. "О думы мои! О слава злая..." /Пер. А.Чачикова. "Когда мы были казаками..." /Пер. Н.Брауна. Чернец /Пер. Н.Асеева. "Один другого вопрошаем..." /Пер. В.Луговского. "Сам удивляюсь. Кто ответит..." /Пер. Н.Ушакова. "Ой, строчечку да к строчечке..." /Пер. В.Звягинцевой. Платок /Пер. М.Комиссаровой. А.О.Козачковскому ("Бывало, в школе...") /Пер. Л.Вышеславского
"Вот так и я теперь строчу..." /Пер. Л.Пеньковского. "А ну-ка, вновь стихи..."; "Когда бы встретились мы снова..."; Пророк /Пер. Н.Брауна. "Топор был за дверью..."; "Как за подушным, правый..."; "И сонные волны, и мутное..."; "Не для людей и не для славы..."; "На кургане возле рощи..."; "Мне б сапожки, я бы тоже..."; "Муженька я дорогого..." /Пер. Н.Ушакова. Варнак /Пер. Я.Городского. "Ой, гляну да погляжу я..."; "Не дай ты никому того же..."; "Ну что, казалось бы, слова..." /Пер. Н.Сидоренко. Цари /Пер. Л.Вышеславского. "Когда есть дом родной..." /Пер. Л.Длигача. Дочка ктитора /Пер. С.Липкина. "Я не досадую на злого..."; "Нет горше доли..." /Пер. В.Звягинцевой. Марина /Пер. В.Бугаевского. Сычи ("На рожь несжатую в ночи...") /Пер. А.Суркова. "Меж скалами, подобно вору..." /Пер. В.Цвелева. "И вырос я в краю чужом..." /Пер. М.Комиссаровой. "И богата я..." /Пер. А.Прокофьева. "Повстречалась я..."; "Мать моя была богата..."; "Присяду я на крылечке..." /Пер. В.Инбер
"Ой, наточу товарища..." /Пер. Г.Петьникова. "На улице снег и ветер..."; "Ой, баю-баю, качаю сына..."; "Спит отец мой в могиле..." /Пер. В.Звягинцевой. "Куковала кукушечка..."; "В воскресеньице да ранехонько..." /Пер. М.Комиссаровой. Швачка /Пер. Д.Длигача. "Ой, не пьются мед и пиво..."; "Хата Катри-Катерины..."; "Из-за рощи солнце всходит..."; "Ой, пошла я в овраг..."; "Не так недруги твои..."; "В лес-дуброву я ходила..."; "Протоптала тропочку..." /Пер. Н.Ушакова. "На улице невесело..." /Пер. Л.Елисеева. "Отчего ты почернело..."; "И широкую долину..."; "И снова мне не привезла..."; "Из похода не вернулся..." /Пер. Н.Брауна. "Туман плывет долинами..." /Пер. В.Инбер. "То пасхальное воскресенье..." /Пер. А.Тарковского. "То не буйный ветер в поле..." /Пер. Н.Сидоренко. "В огороде, возле брода..." /Пер. А.Суркова. "Кабы мне монисто, родная..." /Пер. П.Панченко. "Не хочу я обручаться..." /Пер. И.Сельвинского. Чума /Пер. М.Комиссаровой. "В неволе я один скучаю..." /Пер. Л.Озерова
"Во граде Вильно достославном..."; "Бывало, думаю, гуляю..." /Пер. В.Бугаевского. "Заслонило черной тучей..." /Пер. И.Сельвинского. "Не домой бредя средь ночи..."; "Как чумаки, тащась в степях..." /Пер. М.Петровых. Сотник /Пер. Б.Турганова. "За солнцем облачко плывет..."; "Зачем буду я жениться..." /Пер. Н.Брауна. "Не стану я печалиться..." /Пер. М.Замаховской. "Ой, серые кричат гуси..." /Пер. А.Суркова. "Если бы тебе досталось..." /Пер. Д.Бродского. "И тернистый и колючий..." /Пер. С.Гордеева. "Зацвела в долине..." /Пер. Е.Нежинцева. "И в самых радостных краях..." /Пер. А.Твардовского. "В светлый праздник на соломе..." /Пер. М.Комиссаровой. "Бывает, иногда старик..."; "Мы вместе некогда росли..."; "Готово! Парус распустили..."; "Считаю в ссылке дни и ночи..." /Пер. Н.Ушакова. "Не самому ль мне написать..." /Пер. М.Матусовского. "Мы чванные, пустые люди..." /Пер. А.Ойслендера. "Мне золотую, дорогую..."; "Не молилась мать за сына..." /Пер. В.Звягинцевой
"Считаю в ссылке дни и ночи..." /Пер. Я.Городского. "Запели мы и разошлись..." /Пер. Н.Брауна. Петрусь /Пер. М.Зенкевича. "Мне кажется, - сам не знаю..." /Пер. Е.Долматовского. "Когда б вы знали, барчуки..." /Пер. А.Дейча. "Бывает, в неволе мечтать..." /Пер. Л.Пеньковского. "И станом гибким, и красою..." /Пер. В.Инбер. "Огни горят, оркестр..." /Пер. Н.Ушакова. "Неволя, или горе злое..." /Пер. А.Ойслендера. "Какого дьявола я трачу..." /Пер. Н.Сидоренко. "Все снится мне: вот под горою..." /Пер. Т.Волгиной. "Опять настало время злое..." /Пер. С.Олендера. Неофиты /Пер. А.Островского. Юродивый /Пер. А.Суркова. Доля /Пер. М.Комиссаровой. Муза /Пер. М.Рыльского. Слава /Пер. М.Голодного. "Она на барском поле жала..." /Пер. А.Плещеева. "Я, чтоб не сглазить..." /Пер. М.Голодного. Марко Вовчку /Пер. И.Воробьевой. Исайя /Пер. П.Антокольского. "Как ты, лилеею такою ж..."; Солдатов колодец /Пер. Ф.Сологуба. Федору Ивановичу Черненко ("Ой, на горе яр-хмель...") /Пер. Б.Турганова
"Ой, мама, мама, как я страдаю..." /Пер. Н.Ушакова. Сестре /Пер. В.Саянова. "Я, глупый, размышлял..." /Пер. А.Ойслендера. "Во Иудее, во дни оны..." /Пер. Г.Владимирского. Мария /Пер. Б.Пастернака. Подражание Эдуарду Сове /Пер. М.Фромана. Подражание Иезекиилю /Пер. А.Безыменского. Осии /Пер. М.Зенкевича. "Девушка, мила, красива..."; "Ой ты, темная дуброва..."; "Поставлю хаты - не палаты..." /Пер. В.Звягинцевой. Подражание сербскому /Пер. И.Сельвинского. Молитва; "Ненасытным очам..." /Пер. П.Карабана. "В былые дни, во время оно..." /Пер. А.Миниха. Плач Ярославны; "С рассвета и до вечера..." /Пер. А.Тарковского. "Умре муж велий..." /Пер. Н.Сидоренко. Гимн черниц; "Над днепровскою водою..." /Пер. С.В
дорослі
Немає коментарів для цієї одиниці.