Сестри Матерассі роман Альдо Палаццескі ; з італійської переклав Віктор Шовкун ; післямова Д. Наливайка ; художник Н. С. Пономаренко [Текст]

За: Палаццескі, Альдо, 1885-1974Інтелектуальна відповідальність: Шовкун, Віктор [Перекладач] | Наливайко, Д [Автор післямови, колофону і т.п.] | Пономаренко, Н. С [Художник]Вид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Мова оригіналу: італійська Публікація: Київ Видавництво художньої літератури "Дніпро" 1988Опис: 325 сторінок ілюстрації, портретISBN: 5-308-00192-8Варіант назви: Sorelle MaterassiТематика(и): ІТАЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА -- ПЕРЕКЛАДИ УКРАЇНСЬКОЮ -- ТЕКСТИЖанр/форма: ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІ ВИДАННЯ -- РОМАНИ
Вміст:
Санта-Марія-а-Коверчано ; Сестри Матерассі ; Ремо ; Палле ; Тереза й Кароліна міркують, Джізельда співає, а Ніобе їде на збирання винограду ; "Джізельдо! Ніобе!" ; Пеггі ; Живцем поховані.
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга Філія №42 (Патона, 4/2)
821.131.1 (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000001862341
Книга Філія №42 (Патона, 4/2)
821.131.1 (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000001862327

30000 примірників

Портрет на фронтиспісі роботи В. С. Василенка.

Санта-Марія-а-Коверчано ; Сестри Матерассі ; Ремо ; Палле ; Тереза й Кароліна міркують, Джізельда співає, а Ніобе їде на збирання винограду ; "Джізельдо! Ніобе!" ; Пеггі ; Живцем поховані.

дорослі

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.