Звичайний вигляд Перегляд у МАРК Перегляд у ISBD

Стихотворения ; Рассказы ; Пьесы перевод с немецкого Бертольт Брехт ; составление, вступительная статья и примечания И. Фрадкина ; иллюстрации А. Крылова Текст

За: Брехт, Бертольт, 1898-1956.
Інтелектуальна відповідальність: Фрадкин, И [Укладач, Автор передмови і т.п., Автор коментарів і приміток до друкованого тексту] | Крылов, А [Художник] | Шлапоберская, С [Редактор].
Вид матеріалу: Текст Текст Серія: Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Литература ХХ века Том 139.Публікація: Москва Художественная литература 1972Опис: 815 сторінок ілюстрації, портрет.Тематика(и): НІМЕЦЬКА ЛІТЕРАТУРА -- ПЕРЕКЛАДИ РОСІЙСЬКОЮ -- ТЕКСТИЖанр/форма: ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІ ВИДАННЯ -- ВІРШІ -- ОПОВІДАННЯ -- П’ЄСИІндекс УДК: 821.112.2
Вміст:
Стихотворения : Стихотворения 1916-1926 годов : Песня железнодорожников из Форт-Дональда ; О, Фаллада, висишь ты! /перевод Арк. Штейнберга ; Легенда о девке Ивлин Ру ; О Франсуа Вийоне ; Календарные стихи ; Баллада о старухе ; Мария ; Рождественская легенда ; На смерть преступника ; Корова во время жвачки / перевод Д. Самойлова ; О грешниках в аду ; Гордиев узел ; Любим ли ими я – мне все равно... / перевод Е. Эткинда ; Песня висельников ; Сонет о жизни скверной / перевод Ю. Левитанского ; Гимн богу ; Я ничего не имею против Александра... / перевод В. Куприянова ; Гость /перевод В. Корнилова. Из книги "Домашние проповеди" : О хлебе и детях ; Легенда о мертвом солдате / перевод С. Кирсанова ; Апфельбек, или Лилия в долине ; О покладистости природы / перевод М. Ваксмахера ; О детоубийце Марии Фарар ; Песня за глажкой белья об утраченной невинности ; О лазании по деревьям ; О плавании в озерах и реках ; Баллада о пиратах ; Баллада о Ханне Каш ; Воспоминание о Марии А. ; Об утонувшей девушке / перевод Д. Самойлова ; Литургия дуновения / перевод В. Куприянова ; О приветливости мира / перевод В. Корнилова ; О городах ; Большой благодарственный хорал ; Хорал о Великом Ваале / перевод Е.Эткинда ; Баллада об искателях приключений ; О бедном Б.Б. / перевод К. Богатырева ; О сподвижниках Кортеса / перевод В. Зогенфрея ; Против соблазна / перевод Ю. Левитанского. Из "Хрестоматии для жителей городов" : Не оставляй следов.../ перевод С. Третьякова ; О пятом колесе ; Об опасности ни слова!.. ; Оставьте все ваши мечты... ; Четыре предложения... ; Мне часто снится ночами... ; Обращение к властям... / перевод В. Куприянова. Стихотворения 1927-1932 годов : Триста убитых кули докладывают Интернационалу ; Хороший, но для кого? ; Ночлег ; Тем, кто может уйти ; Когда фашизм набирал силу... / перевод Б. Слуцкого ; О деньгах /перевод В. Корнилова ; Сонет о любовниках ; Любящие / перевод Д. Самойлова ; Жестокий романс о Мэки-Ноже / перевод А. Эппеля ; Пиратка Дженни, или Мечты судомойки ; Баллада о приятной жизни ; Сонет к новому изданию Франсуа Вийона ; Песня солидарности ; Три параграфа Веймарской конституции ; Ах, доктор... ; Ни единой мысли не тратьте на то, чего нельзя изменить... / перевод Е. Эткинда ; О ненадежности житейских обстоятельств ; Песня о тщете человеческих усилий /перевод С. Апта ; Чем жив человек? / перевод Ю. Левитанского ; Изо всех вещей / перевод А. Исаевой ; Переезжая границу Советского Союза / перевод К. Богатырева. Из книги "Песни, стихотворения, хоры" : Эпитафия 1919 ; Колыбельные песни ; Баллада об одобрении мира / перевод В. Корнилова ; Песня о штурмовике ; Хвала коммунизму / перевод С. Третьякова ; Песня о классовом враге ; Из "Хоралов о Гитлере" ; Померкшая слава Нью-Йорка / перевод Е. Эткинда ; Баллада о дереве и ветвях / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Борцам концлагерей ; Послание товарищу Димитрову / перевод Б. Слуцкого ; Погребение подстрекателя в цинковом гробу / перевод Арк. Штейнберга ; Хвала диалектике / перевод М. Ваксмахера ; Песня поэтов, чесно заслуживающих свой гонорар / перевод А. Голембы ; Германия /перевод К. Богатырева. Стихотворения 1933-1938 годов : Время от времени, с той поры... ; Когда изгнали меня на чужбиину ; Если камень говорит, что он хочет упасть... ; Разбойник и его слуга ; Сыновья фрау Гермер ; Цитата / перевод Ю. Левитанского ; Говорят, что ты больше не хочешь работать с нами ; Плохим ты оказался доброхотом... ; Когда распались мы на "ты" и "я"... ; Дырка в ботинке Ильича ; Что толку в доброте? ; Хвала забывчивости / перевод Б. Слуцкого ; Не требуйте слишком большого ума ; Пассажир ; Мысль в произведениях классиков ; Каждый год в сентябре, к началу школьных занятий... ; В мрачные времена / перевод М. Ваксмахера ; Потеря ценного человека ; Скитания поэтов ; Расследование ; Об учении без учеников ; Читать на ночь и утром... ; Проезжая в удобной машине... ; Жалоба эмигранта ; Парад старого нового / перевод В. Куприянова ; Время, когда я был богат ; Перечитывая "Время, когда я был богат" ; Последнее желание ; Император Наполеон и мой друг каменщик ; Сомневающийся ; Прощание ; Хвала сомнению / перевод. И. Фрадкина ; Против объективных ; Песнь о животворной силе денег ; Песня о Сааре ; Размышления девушки из ревю во время стриптиза / перевод В. Корнилова ; Только из-за растущего хаоса... ; Сообщение из Германии ; Зачем называть мое имя? ; Костыли / перевод Е. Эткинда. Из книги "Свендборгские стихотворения" : Эпиграф ; Портной из Ульма ; Слива ; Резолюция коммунаров ; Московский рабочий класс принимает великий Метрополитен... ; О слове "эмигранты" ; Мысли о длительности изгнания ; Изганнный по веским причинам ; К потомкам / перевод Е. Эткинда ; Из цикла "Азы о войне – немцам" ; Вопросы читающего рабочего ; Непобедимая надпись ; Великий Октябрь ; Молодежь и Третья империя /перевод И. Фрадкина ; Немецкая песня / перевод В. Куприянова ; Баллада о Марии Зандерс... ; Уголь для Майка ; На смерть бойца за мир ; Эпитафия Горькому / перевод А. Голембы ; Баллада об осекских вдовах ; Трудности правления ; Правительство как художник / перевод В. Корнилова ; Мой брат был храбрый летчик ; Сон о великой смутьянке ; Ужасы режима ; Запрещение театральной критики / перевод В. Нейштадта ; Песня единого фронта / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Башмак Эмпедокла ; Посещение изгнанных поэтов ; Притча Будды о горящем доме ; Шатким ; Примкнувшим ; Советы художникам... ; Сожжение книг ; Как долго просуществует Третья империя / перевод Б. Слуцкого ; Легенда о создании книги "Дао Дэ-цзин"... / перевод Д. Самойлова ; Ковровщики Куян-Булака... ; А в нашей стране? / перевод М. Ваксмахера ; Служебный поезд / перевод А. Эппеля ; Убежище / перевод Ю. Левитанского. Стихотворения 1939-1947 годов : Во время войны многое возрастает ; За каждым декретом режима ; Фюрер вам станет рассказывать... / перевод М. Ваксмахера ; Литература будет проверена ; Финляндия 1940 ; О критическом отношении ; Размышляя про ад ; Дела в этом городе таковы ; Демократический судья ; Другу-стихотворцу ; Я, выживший... ; Отставший ; С чувством позора / перевод Б. Слуцкого ; Скверное время для поэзии ; Шведский пейзаж ; Одно прошу – не избегай меня... ; Радость начала ; О пьесе Шекспира "Гамлет" ; Лошадь Руусканена ; Сонет в эмиграции ; Чтение газеты у плиты ; Голливуд ; Маска злого духа ; Песня немецкой матери ; Обреченные поколения ; Возвращения ; Все снова и снова ; Поливка сада ; Письма о прочитанном ; Что получила жена солдата? ; Прежде ; Осень в Калифорнии ; Обращение умирающего поэта к молодым / перевод Е. Эткинда ; Скверное время для молодежи ; Правдивая история о крысолове из Гамельна / перевод Ю. Левитанского ; И вот война; и путь наш все труднее... ; Реквизит Елены Вайгель / переклад А. Исаевой ; Любовная песня плохих времен ; О счастье ; Спектакль окончен ; После смерти моей сотрудницы М. Ш. ; Ежедневно Красная Армия наступает ; Осуждение античных идеалов ; Что чувствует писатель, полагая, что он предан другом / перевод В. Куприянова ; О стихотворении Шиллера "Колокол" ; О стихотворении Шиллера "Порука" ; О пьесе Клейста "Принц Гомбургский" ; О повседневном театре ; Песня о Влтаве / перевод А. Голембы ; Научи меня ; Тайфун ; Везде друзья ; Доброе дело ; Новые времена ; Добровольные сторожа ; Наступление дня ; Германия в 1945 году ; Войну осквернили ; Гордость / перевод К. Богатырева ; На самоубийство изгнанника В. Б. ; Общие воспоминания / перевод В. Корнилова ; Детский крестовый поход / перевод Д. Самойлова ; Немецким солдатам на Восточном фронте ; Бараний марш /перевод Арк. Штейнберга ; Письмо драматургу Одетсу / перевод И. Фрадкина ; Баллада о приятной жизни... / перевод В. Бугаевского ; Анахроничное шествие, или Свобода и демократия / перевод С. Кирсанова. Из "Подборки М. Штеффин" : Весна 1938 года / перевод Ю. Левитанского ; Мальчишка, воровавший вишни ; Мемориальные доски павшим в войне... ; Финский пейзаж / перевод Е. Эткинда ; 1940 / перевод Б. Слуцкого ; Трубки / перевод В. Корнилова. Стихотворения 1948-1956 годов : Песня стройки / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Песня о будущем / перевод С. Кирсанова ; Надгробие Карла Либкнехта ; Надгробие Розы Люксембург ; Актеру П.Л. в изгнании ; О счастье дарения ; Германия в 1952 году ; Вопрос ; Теплица ; Когда-нибудь, когда будет время ; Радостно вкушать мясо ; Ответ на стихотворение "О приветливости мира" / перевод К. Богатырева ; Когда наши города стали мусором / перевод Б. Слуцкого ; Когда я вернулся ; Плохие времена ; Ведомство литературы ; Не то имелось в виду ; Когда в белой больничной палате... / перевод И. Фрадкина ; Моим согражданам ; Тополь на Карлсплац ; Детский гимн ; Песни любви ; Хлеб народа / перевод В. Корнилова ; О воинственном учителе ; Китайский лев, выточенный из корней чайного куста ; Мне не нужно надгробия / перевод Е. Эткинда ; Песня о счастье /перевод Арк. Штейнберга ; Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств / перевод А. Исаевой ; Собака ; Нелегкие времена /перевод Л. Гинзбурга. Из "Буковских элегий" : Замена колеса ; Привычки еще те же ; Гребля, разговоры / переводы И. Фрадкина ; Сад ; Жаркий день ; Однорукий в роще ; Восемь лет назад ; Читая Горация / перевод К. Богатырева ; Дым / перевод А. Исаевой ; Железо ; Ели ; Звуки / перевод Л. Гинзбурга ; Над советской книгой / перевод В. Куприянова. Рассказы : Смерть Цезаря Малатесты ; Четверо мужчин и покер ; Изверг ; Из "Рассказов о господине Койнере / перевод Э. Львовой. Солдат из Ла-Сьота ; Плащ еретика ; Опыт / перевод С. и Э. Львовых. Раненый Сократ / перевод Л. Иноземцева. Пьесы: Барабаны в ночи / перевод Г. Ратгауза ; Из цикла "Страх и отчаяние в Третьей империи" : стихотворные эпиграфы в переводе Арк. Штейнберга ; Мамаша Кураж и ее дети ; Кавказский меловой круг / перевод С. Апта ; Добрый человек из Сычуани / перевод Е. Лях-Ионовой и И. Юзовского. Стихи в переводе Б. Слуцкого ; Жизнь Галилея / перевод Л. Копелева.
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточне розташування Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга Філія №10 (Залізняка, 5)
821.112.2 (Огляд полиці) Доступно 7000003350846
Книга Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3)
821.112.2 (Огляд полиці) Доступно 7000000325250
Книга Центральна бібліотека, старший відділ (Окуневського, 3)
821.112.2 (Огляд полиці) Доступно 7000000325120

300000 примірників

Стихотворения : Стихотворения 1916-1926 годов : Песня железнодорожников из Форт-Дональда ; О, Фаллада, висишь ты! /перевод Арк. Штейнберга ; Легенда о девке Ивлин Ру ; О Франсуа Вийоне ; Календарные стихи ; Баллада о старухе ; Мария ; Рождественская легенда ; На смерть преступника ; Корова во время жвачки / перевод Д. Самойлова ; О грешниках в аду ; Гордиев узел ; Любим ли ими я – мне все равно... / перевод Е. Эткинда ; Песня висельников ; Сонет о жизни скверной / перевод Ю. Левитанского ; Гимн богу ; Я ничего не имею против Александра... / перевод В. Куприянова ; Гость /перевод В. Корнилова. Из книги "Домашние проповеди" : О хлебе и детях ; Легенда о мертвом солдате / перевод С. Кирсанова ; Апфельбек, или Лилия в долине ; О покладистости природы / перевод М. Ваксмахера ; О детоубийце Марии Фарар ; Песня за глажкой белья об утраченной невинности ; О лазании по деревьям ; О плавании в озерах и реках ; Баллада о пиратах ; Баллада о Ханне Каш ; Воспоминание о Марии А. ; Об утонувшей девушке / перевод Д. Самойлова ; Литургия дуновения / перевод В. Куприянова ; О приветливости мира / перевод В. Корнилова ; О городах ; Большой благодарственный хорал ; Хорал о Великом Ваале / перевод Е.Эткинда ; Баллада об искателях приключений ; О бедном Б.Б. / перевод К. Богатырева ; О сподвижниках Кортеса / перевод В. Зогенфрея ; Против соблазна / перевод Ю. Левитанского. Из "Хрестоматии для жителей городов" : Не оставляй следов.../ перевод С. Третьякова ; О пятом колесе ; Об опасности ни слова!.. ; Оставьте все ваши мечты... ; Четыре предложения... ; Мне часто снится ночами... ; Обращение к властям... / перевод В. Куприянова. Стихотворения 1927-1932 годов : Триста убитых кули докладывают Интернационалу ; Хороший, но для кого? ; Ночлег ; Тем, кто может уйти ; Когда фашизм набирал силу... / перевод Б. Слуцкого ; О деньгах /перевод В. Корнилова ; Сонет о любовниках ; Любящие / перевод Д. Самойлова ; Жестокий романс о Мэки-Ноже / перевод А. Эппеля ; Пиратка Дженни, или Мечты судомойки ; Баллада о приятной жизни ; Сонет к новому изданию Франсуа Вийона ; Песня солидарности ; Три параграфа Веймарской конституции ; Ах, доктор... ; Ни единой мысли не тратьте на то, чего нельзя изменить... / перевод Е. Эткинда ; О ненадежности житейских обстоятельств ; Песня о тщете человеческих усилий /перевод С. Апта ; Чем жив человек? / перевод Ю. Левитанского ; Изо всех вещей / перевод А. Исаевой ; Переезжая границу Советского Союза / перевод К. Богатырева. Из книги "Песни, стихотворения, хоры" : Эпитафия 1919 ; Колыбельные песни ; Баллада об одобрении мира / перевод В. Корнилова ; Песня о штурмовике ; Хвала коммунизму / перевод С. Третьякова ; Песня о классовом враге ; Из "Хоралов о Гитлере" ; Померкшая слава Нью-Йорка / перевод Е. Эткинда ; Баллада о дереве и ветвях / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Борцам концлагерей ; Послание товарищу Димитрову / перевод Б. Слуцкого ; Погребение подстрекателя в цинковом гробу / перевод Арк. Штейнберга ; Хвала диалектике / перевод М. Ваксмахера ; Песня поэтов, чесно заслуживающих свой гонорар / перевод А. Голембы ; Германия /перевод К. Богатырева. Стихотворения 1933-1938 годов : Время от времени, с той поры... ; Когда изгнали меня на чужбиину ; Если камень говорит, что он хочет упасть... ; Разбойник и его слуга ; Сыновья фрау Гермер ; Цитата / перевод Ю. Левитанского ; Говорят, что ты больше не хочешь работать с нами ; Плохим ты оказался доброхотом... ; Когда распались мы на "ты" и "я"... ; Дырка в ботинке Ильича ; Что толку в доброте? ; Хвала забывчивости / перевод Б. Слуцкого ; Не требуйте слишком большого ума ; Пассажир ; Мысль в произведениях классиков ; Каждый год в сентябре, к началу школьных занятий... ; В мрачные времена / перевод М. Ваксмахера ; Потеря ценного человека ; Скитания поэтов ; Расследование ; Об учении без учеников ; Читать на ночь и утром... ; Проезжая в удобной машине... ; Жалоба эмигранта ; Парад старого нового / перевод В. Куприянова ; Время, когда я был богат ; Перечитывая "Время, когда я был богат" ; Последнее желание ; Император Наполеон и мой друг каменщик ; Сомневающийся ; Прощание ; Хвала сомнению / перевод. И. Фрадкина ; Против объективных ; Песнь о животворной силе денег ; Песня о Сааре ; Размышления девушки из ревю во время стриптиза / перевод В. Корнилова ; Только из-за растущего хаоса... ; Сообщение из Германии ; Зачем называть мое имя? ; Костыли / перевод Е. Эткинда. Из книги "Свендборгские стихотворения" : Эпиграф ; Портной из Ульма ; Слива ; Резолюция коммунаров ; Московский рабочий класс принимает великий Метрополитен... ; О слове "эмигранты" ; Мысли о длительности изгнания ; Изганнный по веским причинам ; К потомкам / перевод Е. Эткинда ; Из цикла "Азы о войне – немцам" ; Вопросы читающего рабочего ; Непобедимая надпись ; Великий Октябрь ; Молодежь и Третья империя /перевод И. Фрадкина ; Немецкая песня / перевод В. Куприянова ; Баллада о Марии Зандерс... ; Уголь для Майка ; На смерть бойца за мир ; Эпитафия Горькому / перевод А. Голембы ; Баллада об осекских вдовах ; Трудности правления ; Правительство как художник / перевод В. Корнилова ; Мой брат был храбрый летчик ; Сон о великой смутьянке ; Ужасы режима ; Запрещение театральной критики / перевод В. Нейштадта ; Песня единого фронта / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Башмак Эмпедокла ; Посещение изгнанных поэтов ; Притча Будды о горящем доме ; Шатким ; Примкнувшим ; Советы художникам... ; Сожжение книг ; Как долго просуществует Третья империя / перевод Б. Слуцкого ; Легенда о создании книги "Дао Дэ-цзин"... / перевод Д. Самойлова ; Ковровщики Куян-Булака... ; А в нашей стране? / перевод М. Ваксмахера ; Служебный поезд / перевод А. Эппеля ; Убежище / перевод Ю. Левитанского. Стихотворения 1939-1947 годов : Во время войны многое возрастает ; За каждым декретом режима ; Фюрер вам станет рассказывать... / перевод М. Ваксмахера ; Литература будет проверена ; Финляндия 1940 ; О критическом отношении ; Размышляя про ад ; Дела в этом городе таковы ; Демократический судья ; Другу-стихотворцу ; Я, выживший... ; Отставший ; С чувством позора / перевод Б. Слуцкого ; Скверное время для поэзии ; Шведский пейзаж ; Одно прошу – не избегай меня... ; Радость начала ; О пьесе Шекспира "Гамлет" ; Лошадь Руусканена ; Сонет в эмиграции ; Чтение газеты у плиты ; Голливуд ; Маска злого духа ; Песня немецкой матери ; Обреченные поколения ; Возвращения ; Все снова и снова ; Поливка сада ; Письма о прочитанном ; Что получила жена солдата? ; Прежде ; Осень в Калифорнии ; Обращение умирающего поэта к молодым / перевод Е. Эткинда ; Скверное время для молодежи ; Правдивая история о крысолове из Гамельна / перевод Ю. Левитанского ; И вот война; и путь наш все труднее... ; Реквизит Елены Вайгель / переклад А. Исаевой ; Любовная песня плохих времен ; О счастье ; Спектакль окончен ; После смерти моей сотрудницы М. Ш. ; Ежедневно Красная Армия наступает ; Осуждение античных идеалов ; Что чувствует писатель, полагая, что он предан другом / перевод В. Куприянова ; О стихотворении Шиллера "Колокол" ; О стихотворении Шиллера "Порука" ; О пьесе Клейста "Принц Гомбургский" ; О повседневном театре ; Песня о Влтаве / перевод А. Голембы ; Научи меня ; Тайфун ; Везде друзья ; Доброе дело ; Новые времена ; Добровольные сторожа ; Наступление дня ; Германия в 1945 году ; Войну осквернили ; Гордость / перевод К. Богатырева ; На самоубийство изгнанника В. Б. ; Общие воспоминания / перевод В. Корнилова ; Детский крестовый поход / перевод Д. Самойлова ; Немецким солдатам на Восточном фронте ; Бараний марш /перевод Арк. Штейнберга ; Письмо драматургу Одетсу / перевод И. Фрадкина ; Баллада о приятной жизни... / перевод В. Бугаевского ; Анахроничное шествие, или Свобода и демократия / перевод С. Кирсанова. Из "Подборки М. Штеффин" : Весна 1938 года / перевод Ю. Левитанского ; Мальчишка, воровавший вишни ; Мемориальные доски павшим в войне... ; Финский пейзаж / перевод Е. Эткинда ; 1940 / перевод Б. Слуцкого ; Трубки / перевод В. Корнилова. Стихотворения 1948-1956 годов : Песня стройки / перевод С. Болотина, Т. Сикорской ; Песня о будущем / перевод С. Кирсанова ; Надгробие Карла Либкнехта ; Надгробие Розы Люксембург ; Актеру П.Л. в изгнании ; О счастье дарения ; Германия в 1952 году ; Вопрос ; Теплица ; Когда-нибудь, когда будет время ; Радостно вкушать мясо ; Ответ на стихотворение "О приветливости мира" / перевод К. Богатырева ; Когда наши города стали мусором / перевод Б. Слуцкого ; Когда я вернулся ; Плохие времена ; Ведомство литературы ; Не то имелось в виду ; Когда в белой больничной палате... / перевод И. Фрадкина ; Моим согражданам ; Тополь на Карлсплац ; Детский гимн ; Песни любви ; Хлеб народа / перевод В. Корнилова ; О воинственном учителе ; Китайский лев, выточенный из корней чайного куста ; Мне не нужно надгробия / перевод Е. Эткинда ; Песня о счастье /перевод Арк. Штейнберга ; Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств / перевод А. Исаевой ; Собака ; Нелегкие времена /перевод Л. Гинзбурга. Из "Буковских элегий" : Замена колеса ; Привычки еще те же ; Гребля, разговоры / переводы И. Фрадкина ; Сад ; Жаркий день ; Однорукий в роще ; Восемь лет назад ; Читая Горация / перевод К. Богатырева ; Дым / перевод А. Исаевой ; Железо ; Ели ; Звуки / перевод Л. Гинзбурга ; Над советской книгой / перевод В. Куприянова. Рассказы : Смерть Цезаря Малатесты ; Четверо мужчин и покер ; Изверг ; Из "Рассказов о господине Койнере / перевод Э. Львовой. Солдат из Ла-Сьота ; Плащ еретика ; Опыт / перевод С. и Э. Львовых. Раненый Сократ / перевод Л. Иноземцева.
Пьесы: Барабаны в ночи / перевод Г. Ратгауза ; Из цикла "Страх и отчаяние в Третьей империи" : стихотворные эпиграфы в переводе Арк. Штейнберга ; Мамаша Кураж и ее дети ; Кавказский меловой круг / перевод С. Апта ; Добрый человек из Сычуани / перевод Е. Лях-Ионовой и И. Юзовского. Стихи в переводе Б. Слуцкого ; Жизнь Галилея / перевод Л. Копелева.

дорослі

Немає коментарів для цієї одиниці.

Ввійти у Вашу облікову скриньку для можливості публікувати коментарі.