Лірика Джордж Гордон Байрон ; упоряд. і пер. з англ. Д. Паламарчук ; передм. Л. Герасимчука [Текст]

За: Байрон, Джордж ГордонІнтелектуальна відповідальність: Паламарчук, Д [Укладач, Перекладач] | Герасимчук, Л [Автор передмови і т.п.]Мова: українська Мова оригіналу: англійська Серія: Перлини світової лірикиПублікація: Київ Дніпро 1982Опис: 150 с. 1 портрТематика(и): АНГЛІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА -- ПЕРЕКЛАДИ УКРАЇНСЬКОЮ -- ТЕКСТИ | НАРОДИ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ -- ЛІТЕРАТУРАЖанр/форма: ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІ ВИДАННЯ -- ВІРШІІнша класифікація: 84(4ВЕЛ)
Вміст:
До Е; Уривок; Прощання з Ньюстедським абатством; Фрагмент, написаний невдовзі по одруженню міс Чаворт; Спомин; Сердолік; Рядки, звернені до препдобного Дж. Т. Бічера у відповідь на його пораду авторові стояти ближче до громади; Дамет; Гранта (Про все потроху); Лох-на-Гар; До леді; Хотів би жити знов у горах; До богині фантазії; Рядки, написані під старим берестом на цвинтарі в Гарроу; До мого сина; Вірш, викарбуваний на келиху із черепа людини; Розстання; До жінки, що запитала, чому я весною покидаю Англію; Вірш містерові Годжсону, написаний на борту лісабонського папетбота; В альбом; Строфи, написані в бурю; Станси, написані біля Амвракійської затоки; Паломництво Чайльд Гарольда: (Урив. з поеми); Перепливши із Сестоса в Абідос; Дівчині-афінці; Пісня грецьких повстанців; До Тірзи; "О гетьте, гетьте, звуки жал!"; Іще зусилля - й перестане; "Якщо серед людського тлуму..."; Ода авторам білля проти машиноборців
До плачучої леді; До часу; "Згадай того, хто любострастя..."; Експромт у відповідь другові; Ода до Наполеона Бонапарта; Валтасарове видіння; Сонце безсонних; Поразка Сеннахеріба; Зірка Почесного легіону; Прощавай; Станса ("Не сягнуть твоеї вроди..."; Станси до Августи ("Коли запав доекола морок..."); Станси до Августи ("Ноли доля мене ошукала..."); Сон; Темрява; Прометей; Послания до Августи ("О сестро, люба сестро! Між словами..."); Пісня для луддитів; "Не ходити нам у парі..."; Томасові Муру; Станси до ріки По; Станси ("Як з рабства не можеш звгльнити свій край..."); Графині Блессінгтон; 3 кефалонійського щоденника; В день мого тридцятишестиліття
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга Філія №13 (Князя Романа, 32)
821.111 (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000001549143
Книга Філія №42 (Патона, 4/2)
821.111 (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000003478403
Книга Філія №42 (Патона, 4/2)
821.111 (Огляд полиці (Opens below)) Доступно 7000003478397

На обкл. авт. та назва відсут. - 48000 пр.

Бібліогр.: с. 6, 10

До Е; Уривок; Прощання з Ньюстедським абатством; Фрагмент, написаний невдовзі по одруженню міс Чаворт; Спомин; Сердолік; Рядки, звернені до препдобного Дж. Т. Бічера у відповідь на його пораду авторові стояти ближче до громади; Дамет; Гранта (Про все потроху); Лох-на-Гар; До леді; Хотів би жити знов у горах; До богині фантазії; Рядки, написані під старим берестом на цвинтарі в Гарроу; До мого сина; Вірш, викарбуваний на келиху із черепа людини; Розстання; До жінки, що запитала, чому я весною покидаю Англію; Вірш містерові Годжсону, написаний на борту лісабонського папетбота; В альбом; Строфи, написані в бурю; Станси, написані біля Амвракійської затоки; Паломництво Чайльд Гарольда: (Урив. з поеми); Перепливши із Сестоса в Абідос; Дівчині-афінці; Пісня грецьких повстанців; До Тірзи; "О гетьте, гетьте, звуки жал!"; Іще зусилля - й перестане; "Якщо серед людського тлуму..."; Ода авторам білля проти машиноборців

До плачучої леді; До часу; "Згадай того, хто любострастя..."; Експромт у відповідь другові; Ода до Наполеона Бонапарта; Валтасарове видіння; Сонце безсонних; Поразка Сеннахеріба; Зірка Почесного легіону; Прощавай; Станса ("Не сягнуть твоеї вроди..."; Станси до Августи ("Коли запав доекола морок..."); Станси до Августи ("Ноли доля мене ошукала..."); Сон; Темрява; Прометей; Послания до Августи ("О сестро, люба сестро! Між словами..."); Пісня для луддитів; "Не ходити нам у парі..."; Томасові Муру; Станси до ріки По; Станси ("Як з рабства не можеш звгльнити свій край..."); Графині Блессінгтон; 3 кефалонійського щоденника; В день мого тридцятишестиліття

дорослі

укр.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.